Митина О., Петренко В.

ПСИХОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТЕРЕОТИПОВ ЖЕНСКОГО ПОВЕДЕНИЯ В РОССИИ И США



      Для проведения исследования1 была использована психосемантическая методика множественной идентификации (Петренко 1997). Процедура эксперимента была следующей. Респондентами нашего исследования были мужчины и женщины всех возрастов начиная с 18 лет (372 американца и 294 россиянина). Вопросы (ситуации), включенные в опросник были отобраны таким образом, чтобы они были понятны, знакомы и не вызывали недоумения у респондентов ни той, ни другой страны.2 100 пунктов опросника описывали возможное поведение женщин в предлагаемых обстоятельствах, например варианты выбора карьеры, предпочтения в выборе мужа как отражение выбора стиля жизни и т.д. Оценки давались по отношению к различным ролевым позициям: Я сама, Мой идеал, Счастливая, Презираемая, Типичная россиянка и Типичная американка, степень предпочтения каждой альтернативы оценивалась по семибалльной градуальной шкале.

      Индивидуальные ответы всех респондентов были суммированы в четыре групповые матрицы, согласно различением по двух параметрам: полу и стране проживания. Таким образом, мы получили мужскую и женскую матрицу для россиян и мужскую и женскую матрицу для американцев. Каждая матрица была обработана с помощью факторного анализа, и построено семантическое пространство (см. Петренко 1997; Петренко, Митина 1997), описывающее гендерные этнические стереотипы.

      Мерой сходства гендерных стереотипов различных культур выступает сходство семантических пространств этих культур. Различия между факторными структурами определяемыми на основе одного и того же пола выражены в гораздо большей степени, чем различия между факторными структурами, определяемыми на основе одной и той же страны.

      Этот результат подтверждает нашу гипотезу о том, что стереотипы женского поведения в существенно большей степени детерминируются культурой, а не гендером. Другими словами, стереотипы, требования предъявляемые к тем или иным женским ролям представителями одной и той же страны, мужчинами и женщинами, имеют гораздо больше общего, чем стереотипы только женщин из разных культур (если сравнивать их между собой), то же относится к мужским выборкам. Представления об идеальном, желаемом или осуждаемом поведении женщины у мужчин и женщин одной культуры имеют гораздо большее сходство, чем сходство гендерных стереотипов у представителей одного пола из разных культур. Т.о. ценностную картину мира в большей степени определяют культурные детерминанты, а не половые различия.

      Так на ряду с различием оценок ролевых позиций в американской и русской выборках выявились достаточно существенные различия в самой категоризации этих поступков. Так если первым по мощности (отражающем субъективную значимость) в русской выборке оказался фактор принятия патриархальной роли женщины " отрицания себя как женщины, то в американской выборке наиболее значимым оказался фактор эмансипации.

      Ниже на рисунках представлены факторы с указанием их семантического содержания для обеих стран, а также различия между мужской и женской позицией в рамках каждой страны. Высота каждого столбца (для каждой ролевой позиции и обеих, мужской и женской точки зрения, соответствует факторному значению этой ролевой позиции в полученном в результате факторного анализа пространстве факторов.

      Литература

    1. Митина О.В. Исследование межкультурного восприятия социальных стереотипов на примере отношения к феминизму /Труды XII Симпозиума по психолингвистике "Языковое сознание и образ мира". М., 1997.
    2. Петренко В.Ф. Основы психосемантики, М., 1997.
    3. Петренко В.Ф. Митина О.В. Психосемантический анализ динамики общественного сознания. М. 1997.

Таблица рисунков (файл в формате rtf, 135 kb)


1Исследование проводилось при грантовой поддержке IREX.
2 Авторы выражают благодарность нашей коллеге американскому психологу А.Касперт, принимавшей участие в переводе опросника
по материалам круглого стола
"ЖЕНСКИЙ ВОПРОС НАКАНУНЕ XXI ВЕКА"
27-28 апреля 1998 г., МГУ им. М.В.Ломоносова (в рамках ежегодных Ломоносовских чтений)