Пчелинова В.В.

ГЕНДЕР И ПРОФЕССИЯ



      В отечественных справочных изданиях пока не содержится термина "гендер". В толковом словаре английского языка (AS Hornby with A.P. Cowie) слово "gender/dzende(r)/" раскрыто в двух значениях: как пол и как языковое выражение, объединяющее слова в соответствии с их принадлежностью к мужским и женским жизненным проявлениям, а также указывающее на их отсутствие.

      В обыденном сознании за некоторыми профессиями прочно закрепилось определение "мужских", а за некоторыми - "женских". Эти обстоятельства фиксируются в объявлениях о найме на работу в высказываниях типа: "Приглашаются мужчины...", "Приглашаются женщины...". Нас заинтересовал вопрос о законодательной и нормативной базе документов, лежащих в основе для разделения профессий по гендерному основанию. В официальном издании Минтруда и Госстандарта РФ "Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов" содержится перечень всех наименований специальностей, которые имеют место в современном российском обществе. При внимательном просмотре мы насчитали всего 7365 названий из них 5253 специальности требуют профессионально-технического и среднего специального образования, а 2112 - высшего образования и форм должностной аттестации по иерархии руководства деятельностью. Среди всего массива этих данных удалось обнаружить следующие названия специальностей, в которых отражен женский гендер:"Акушерка", "Машинистка", ,"Медицинская сестра", "Медицинская сестра милосердия", "Младшая медицинская сестра по уходу за больными", "Модистка по головным уборам", "Машинистка", "Сестра-хозяйка", "Цветочница","Швея". Все остальные (?!) названия в количестве 7355 наименований сформулированы исходя из мужского гендера. Причем, выше перечисленные "женские" названия в новейшие классификаторы попадали из дореволюционных. По всей видимости, их может постичь участь переименований названий "доярки" и "пастуха", - официально их деятельность звучит так: "оператор машинного доения" и "животновод, занятый на пастьбе скота". Следовательно, в документах, отражающих профессиональное предназначение человека - в трудовой книжке, в учебных планах и программах профессионального обучения, в профориентационных материалах и в представлениях человека о самом себе как субъекте труда имеют место серьезные разночтения. Мужское профессиональное сознание развивается все-таки в щадящем его режиме, - даже, если название его деятельность не совсем точно отражает состав реальных действий, - ему не предлагается вариантов идентификации себя с образом женщины, которая, как предполагалось (исходя из названия специальности была предшественницей и прародительницей его труда). А вот в случае становления профессионального сознания трудящейся женщины почти всегда (за исключением 10 вариантов женских названий) происходит разрыв "Я -образа" как "женщины" и как "специалиста".

      Первая причина такого положения вещей кроется в игнорировании экономикой и хозяйственной этикой обстоятельств возникновения общественного разделения труда и выделения по ходу этого процесса своего рода "специальностей" - мужчины и женщины, о котором писал Э.Дюркгейм. Развитие бессубъектной экономики порождает бессубъектное отношение к построению и фиксации требований профессиональной деятельности без учета наличия фактора пола и это обстоятельство затем находит свое отражение и в образовании.

      Вторая причина заключается в том, что понимание человеческого развития, исходя из вариантов развития жизненного цикла мужчины и возможного места в нем развития женщины не способствуют формированию адекватных представлений о жизненном опыте женщин и их развитии.

      Более широкий взгляд на жизнь обоих полов связан не с искоренением неравенства между ними, а с поиском различий между ними, которые открываются общественным наукам. К сожалению, в психологии имеет место исследовательская предубежденность, выражающаяся в имплицитном принятии мужской жизни за норму, а женской, - за отклонение от нее. Увлечение специалистов по психологии развития созданием пугающей женщин маскулинной модели, обнаруживается с исследований Фрейда. Выступая против маскулинной предубежденности психоаналитической теории, в ряде исследований было показано, что девочки имеют более прочную основу для переживания потребностей, чувств другого, как своих собственных (или понимания того, что также переживаются чужие потребности и чувства другими). Более того, девочки не определяют себя в выражениях отрицания пред-Эдиповых форм отношений в такой мере, как мальчики. Вследствие этого возвращение к этим формам не вызывает сильного ощущения угрозы их эго.

      С самого раннего возраста из-за того, что они рождены человеком того же рода девочки начинают чувствовать себя менее обособленными, чем мальчики, более связанными с вешним объективным миром. Кроме того, они по особому ориентированы по отношению к своему внутреннему миру. Взаимоотношения и взаимозависимость переживаются женщинами и мужчинами по-разному. Мужское обособление и индивидуализация связаны с половой идентичностью, поскольку отделение от матери является существенным для развития маскулинности. Для девочек и женщин проблемы феминности или феминной идентичности, не зависят от достижения обособления от матери или прогресса индивидуализации. Маскулинность определяется через обособление, а феминность через единение, мужской половой идентичности угрожает близость, а женской - обособление. Из-за этого, у мужчин обычно возникают трудности во взаимоотношениях, а у женщин - в индивидуализации. Противоречия между женственностью (отсутствие стремления к индивидуальному успеху) и зрелостью (способность к автономному мышлению, к четкому принятию решений и ответственным действиям) связаны с маскулинностью и в то же время наличие этих качеств является нежелательным.

      Стереотипы предполагают расщепление любви и труда, отнесение экспрессивных способностей к женщинам, а инструментальных - к мужчинам. Все стереотипы, в том числе и профессиональные, проявляющиеся в официальных мужских названиях специальностей отражают несбалансированную концепцию зрелости об автономной мужской трудовой жизни. Житейское определение женских форм трудовой активности, к примеру, как " хорошая учительница", "любимая актриса", " душевная психологиня", "опытная врачиха" отражают взаимозависимость любви и заботы, которое вкладывается в дело специалистом-женщиной.

      В настоящее время общество достигло такого уровня развития, что необходимо разделять пополам внимание к организации профессиональной жизни, необходимо начать также жить жизнью женщин, как до этого проживалась жизнь мужчин, что и нашло свое отражение в официальных названиях профессий.


по материалам круглого стола "ЖЕНСКИЙ ВОПРОС НАКАНУНЕ XXI ВЕКА"
27-28 апреля 1998 г., МГУ им. М.В.Ломоносова (в рамках ежегодных Ломоносовских чтений)