Согласованные выводы Комиссии по положению женщин (ООН) относительно важнейших проблемных областей, определенных в Пекинской платформе действий1998/III.
Права человека женщин Комиссия по положению женщин вновь подтверждает Пекинскую платформу действий, принятую четвертой Всемирной конференцией по положению женщин, в частности главу IV.I о правах человека женщин, и Венскую декларацию и Программу действий, принятые на Всемирной конференции по правам человека; рекомендует Комиссии по правам человека уделять особое внимание экономическим и социальным правам женщин при любом обсуждении на ее пятьдесят четвертой сессии вопроса о назначении и полномочиях специального докладчика по экономическим, социальным и культурным правам или конкретного его аспекта; и предлагает Генеральному секретарю представить Комиссии по положению женщин в 1999 году доклад о решениях, принятых Комиссией по правам человека по этому вопросу, и далее рекомендует, чтобы докладчик по экономическим, социальным и культурным правам, в случае его назначения, представлял свои доклады Комиссии по положению женщин; предлагает в целях ускорения осуществления стратегических целей главы IV.I: А. Создание и Формирование благоприятных условий для осуществления женщинами их прав человека и повышения уровня информированности по этому вопросу Меры, которые следует принять правительствам, неправительственным организациям, нанимателям, профсоюзам, частному сектору и другим действующим лицам гражданского общества, в зависимости от обстоятельств:
• поощрять и поддерживать широкий национальный и общественный диалог с участием женщин и мужчин, а также юношей и девушек различного социального происхождения по вопросу о значении прав человека, о связанных с этим обязательствах и о дискриминации и нарушениях прав человека по признаку пола; • обеспечить, чтобы результаты работы, в том числе, в частности, результаты работы договорных органов в рамках их мандатов по содействию пониманию аспектов прав человека, связанных с полом, обобщались и широко распространялись и чтобы такое толкование с учетом фактора пола прав человека было неотъемлемым элементом всей политики и всех программ международных и региональных организаций; • широко распространять имеющиеся доклады механизмов Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами прав человека женщин, в частности по вопросам дискриминации и насилия в отношении женщин, среди общественности, включая судей, парламентариев и неправительственные организации; • поддерживать, поощрять и распространять результаты исследований и собирать дезагрегированные по полу и возрасту статистические данные о факторах и многочисленных препятствиях, негативно сказывающихся на полном осуществлении женщинами своих экономических, социальных, культурных, гражданских и политических прав, включая их право на развитие, и о нарушениях, особо затрагивающих женщин, и распространять результаты и использовать собранные данные для оценки осуществления прав человека женщин; • разрабатывать и осуществлять национальное законодательство и политику, запрещающие обычаи и традиционную практику, причиняющие ущерб здоровью женщин и ущемляющие права человека женщин; • искоренять обычаи или традиционную практику, особенно калечащие операции на женских половых органах, которые причиняют ущерб здоровью или носят дискриминационный характер по отношению к женщинам и ущемляют права человека женщин и основные свободы, с помощью разработки и реализации программ просвещения населения, образования и подготовки; • обеспечить, чтобы их персонал периодически проходил подготовку по проблематике пола и обучался и знал все права человека женщин, мужчин и детей; • мобилизовать необходимые ресурсы и создать условия для полного осуществления женщинами экономических, социальных, культурных, гражданских и политических прав; • создавать и укреплять партнерство и сотрудничество друг с другом и с системой Организации Объединенных Наций и региональными организациями в целях более активного содействия полному осуществлению женщинами своих прав человека; • обеспечивать, чтобы особое положение женщин из коренных и других малочисленных этнических групп в полной мере принималось во внимание в контексте прав человека женщин; • сделать проблематику пола, при необходимости, элементом политики законоположений и практики государства в области иммиграции и предоставления убежища, с тем, чтобы обеспечить защиту женщин, обращение которых за защитой обусловлено преследованием по признаку пола. Меры, которые следует принять правительствам:
• предпринимать шаги, в том числе путем проведения обзора с учетом проблематики пола национального законодательства, для отмены любых законов или процессуальных норм и практики, будь то национальных или обусловленных обычаями, которые способствуют дискриминации по признаку пола; • обеспечить, чтобы женщины и дети имели беспрепятственный и равный доступ к эффективным правовым средствам защиты в случае нарушений, включая внутренние механизмы, которые контролируются и пересматриваются на предмет обеспечения их функционирования без дискриминации, и международные механизмы, которые занимаются вопросами прав человека, как это предусматривается, в частности. Конвенцией по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин; • содействовать изменениям, которые обеспечивают женщинам равные возможности в области права и на практике для отстаивания своих прав с помощью национальных правовых систем, в том числе с помощью получения информации об этих правах, а также обеспечения доступности таких мер, как бесплатная или недорогостоящая правовая помощь, юридическое представительство и процедуры подачи апелляции, и поддерживать существующие программы неправительственных организаций и других учреждений. С. Политика, механизмы и инструменты Меры, которые следует принять правительствам:
• ограничить сферу применения любых оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин: формулировать любые такие оговорки как можно точнее и конкретнее; обеспечить, чтобы оговорки никогда не противоречили объекту и цели Конвенции или иным образом не шли вразрез с международным договорным правом, и регулярно рассматривать эти оговорки с целью их снятия; и снять оговорки, которые противоречат объекту и цели Конвенции или иным образом идут вразрез с международным договорным правом; • создать каналы связи для содействия обмену информацией между национальными учреждениями, занимающимися правами человека женщин, и неправительственными организациями и другими соответствующими государственными и директивными органами; • создать в рамках своих директивных органов механизмы, обеспечивающие учет фактора пола в основной деятельности, с тем, чтобы все стратегии и программы способствовали более полному осуществлению женщинами их прав, в частности благодаря учету фактора пола в процессе составления бюджетов; • поддерживать усилия по созданию международного уголовного суда, который учитывает проблематику пола в своем статуте и функционировании, позволяя толковать и применять этот статут с учетом проблематики пола; • сделать проблематику пола неотъемлемым элементом всей экономической и социальной политики в целях поощрения прав человека женщин и девочек, в том числе их права на развитие; • принять меры в целях обеспечения соответствующими средствами равных возможностей участия женщин в процессе принятия решений, в том числе в парламентских и других избранных ассамблеях. Меры, которые следует принять государствам - участникам договоров по правам человека:
• принять к сведению доклад Секретариата Организации Объединенных Наций Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин об оговорках к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и способствовать проведению аналогичных исследований другими договорными органами, а также Шестым комитетом Генеральной Ассамблеи, особенно в отношении их влияния на осуществление прав человека женщинами и девочками; • обеспечить, чтобы их периодические доклады договорным контролирующим органам составлялись с учетом фактора пола. В системе Организации Объединенных Наций:
• Межучрежденческому комитету по положению женщин, равенству мужчин и женщин Административного комитета по координации следует, как и запланировано, провести семинар с целью обеспечения лучшего понимания правозащитного подхода к проблеме наделения женщин более широкими правами и возможностями и улучшения положения женщин и к проблеме обеспечения равенства мужчин и женщин с учетом результатов уже проделанной в этом отношении работы Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и других организаций; • Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Отделу по улучшению положения женщин Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций следует укреплять и улучшать координацию общей деятельности по правам человека в рамках их соответствующих мандатов и продолжать составление совместного годового плана работы; • Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека следует продолжать составлять совместные годовые планы работы и укреплять сотрудничество и координацию в деятельности в области прав человека, в частности: а) сотрудничая в составлении докладов для Комиссии по положению женщин и Комиссии по правам человека и приветствуя первую инициативу такого рода; b) систематически обмениваясь информацией о Комитете по ликвидации дискриминации в отношении женщин, его сессиях и документации, с тем чтобы лучше интегрировать его работу в работу других договорных органов и деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека; с) осуществляя на основе создания потенциала согласованные выводы 1997/2 Экономического и Социального Совета об интеграции проблематики пола в политику и во все программы системы Организации Объединенных Наций, в частности, 5 рамках подготовки и просвещения по проблематике пола, особенно наблюдателей за соблюдением прав человека; • предпринять шаги по расширению сотрудничества и содействовать интеграции задач и целей Комиссии по положению женщин, Комиссии по правам человека, Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, а также Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, Международного учебного и научно-исследовательского института по улучшению положения женщин, Программы развития Организации Объединенных Наций, Детского фонда Организации Объединенных Наций и других фондов и программ Организации Объединенных Наций; • расширять сотрудничество, связь и обмен опытом между Комиссией по положению женщин и другими функциональными комиссиями Экономического и Социального Совета, включая Комиссию по правам человека, с тем, чтобы более эффективно содействовать защите прав женщин; • обеспечить, чтобы договорные органы в пределах своих мандатов продолжали способствовать улучшению понимания прав, содержащихся в международных договорах по правам человека, и их особого значения для женщин; • учитывая важность общих замечаний по разъяснению положений договоров о правах человека, предложить Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин составить совместные общие замечания с другими договорными органами в рамках своих соответствующих мандатов по всеобщности, неделимости, взаимозависимости и взаимосвязанности прав человека и обсудить эти и другие совместные мероприятия на ежегодной встрече председателей; • договорным органам следует продолжать разрабатывать методы работы, которые способствуют улучшению связи между неправительственными организациями, договорными органами и государствами-участниками; • выразить признательность Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека за создание Группы по проблематике пола для изучения в пределах мандата Управления прав человека женщин; для эффективной работы Группе необходима поддержка со стороны высших эшелонов руководства и директивных органов; • специализированным учреждениям и другим органам системы Организации Объединенных Наций, а также другим международным финансовым и национальным торговым организациям следует найти новые пути включения вопросов поощрения прав человека женщин в их политику и программы. согласованные выводы | документы по правам женщин |