260. К девочкам часто относятся как к людям второго сорта,
им внушают, что они должны быть на последнем месте, что наносит ущерб их
самоуважению. Дискриминация и невнимание в детстве могут потом привести
к созданию порочного круга постоянных лишений и социальной отверженности.
Необходимо выдвигать инициативы по подготовке девочек к активному, эффективному
и равноправному с мальчиками участию на всех уровнях руководства в социальной,
экономической, политической и культурной сферах.
261. Связанный с дискриминацией по признаку пола процесс образования, включая школьные программы, учебные и методические материалы, поведение учителей и взаимоотношения в классе, закрепляет существующее неравенство полов.
262. Девочки и девушки-подростки могут получать от своих
родителей, учителей, сверстников и средств массовой информации различную
противоречивую и вводящую в заблуждение информацию относительно роли полов.
Женщины и мужчины вместе должны работать с детьми и подростками с целью
преодоления существующих стереотипов по признаку пола с учетом прав ребенка
и функций, прав и обязанностей родителей в соответствии с пунктом 267 ниже.
263. Хотя в ряде стран число имеющих образование детей
за последние 20 лет возросло, у мальчиков е. пропорциональном отношении
дела обстоят значительно лучше, чем у девочек. В 1990 году 130 миллионов
детей не имели доступа к начальному образованию; из них 81 миллион составляли
девочки. Это может быть связано с такими факторами, как следование обычаям,
детский труд, ранние браки, отсутствие финансовых средств и надлежащих
школьных учреждений, подростковая беременность и гендерное неравенство
в обществе в целом и на уровне семьи, о чем говорится в пункте 29. В ряде
стран нехватка преподавателей-женщин может препятствовать поступлению девочек
в школы. Во многих случаях девочки в весьма раннем возрасте начинают заниматься
тяжелой домашней работой и должны сочетать учебу с выполнением домашних
обязанностей, что часто приводит к плохой успеваемости и уходу из школы
в раннем возрасте.
264. Процент девочек, зачисленных в средние школы, остается
весьма низким во многих странах. Девочек часто не поощряют или не дают
им возможности заниматься научной и технической подготовкой и обучением,
что ограничивает объем знаний, который им требуется для повседневной жизни
и получения работы.
265. Девочек в меньшей степени, чем мальчиков, поощряют
к участию в социальной, экономической и политической жизни общества и знакомиться
с ней, в результате чего им не предоставляются те же, что и мальчикам,
возможности участвовать в процессе принятия решений.
266. Существующая дискриминация в отношении девочек в
плане их доступа к службам питания и охраны физического и психического
здоровья ставит под угрозу их нынешнее и будущее состояние здоровья. Согласно
оценкам, 450 миллионов взрослых женщин в развивающихся странах имеют слабое
здоровье в результате недостаточного потребления белков и калорий в детстве.
267. Международная конференция по народонаселению и развитию в пункте 7.3 Программы действий 14/ признала, что "следует уделять пристальное внимание поощрению равноправных отношений между полами на основе взаимного уважения и, в частности, удовлетворению потребностей подростков в просвещении и услугах, с тем чтобы они могли позитивно и ответственно относиться к своей сексуальности", и с учетом прав ребенка на доступ к информации, личную жизнь, конфиденциальность, уважение и осознанное согласие, а также функций, прав и обязанностей родителей и законных опекунов обеспечивать, по мере развития способностей ребенка, надлежащее руководство и ориентацию при осуществлении ребенком своих прав и в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Во всех действиях, касающихся детей, важнейшим фактором должен быть максимальный учет интересов ребенка. Необходимо поддерживать комплексное половое воспитание молодых людей в сочетании с поддержкой и воспитательной работой родителей, в которой упор делается на ответственности мужчин за свою собственную сексуальность и фертильность и которая помогает им выполнять свои обязанности.
268. Ежегодно более 15 миллионов девочек в возрасте от
15 до 19 лет рожают детей. Материнство в очень раннем возрасте влечет за
собой осложнения во время беременности и родов и гораздо более высокую,
чем среднестатистическая, вероятность смерти во время родов. Среди детей
молодых матерей наблюдается больший процент заболеваемости и смертности.
Раннее вынашивание ребенка по-прежнему является препятствием на пути улучшения
образовательного, экономического и социального положения женщин во всех
районах мира. В целом ранние браки и раннее материнство могут серьезным
образом ограничить возможности получения женщинами образования и работы
и иметь долгосрочные отрицательные последствия для качества их жизни и
жизни их детей.
269. Сексуальное насилие и заболевания, передаваемые половым
путем, включая ВИЧ/СПИД, оказывают разрушительное воздействие на здоровье
детей, при этом девочки в большей степени, чем мальчики, испытывают на
себе последствия небезопасных и преждевременных сексуальных отношений.
Девочки часто испытывают давление с целью заставить их вступить в половую
связь. В результате таких факторов, как молодость, социальное давление,
отсутствие защищающих законов или несоблюдение этих законов, девочки в
большей степени подвержены всевозможным формам насилия, особенно сексуального
насилия, включая изнасилование. Половое принуждение, сексуальную эксплуатацию,
торговлю, возможно даже торговлю их органами и тканями, и принудительный
труд.
270. Девочки-инвалиды сталкиваются с дополнительными барьерами
и нуждаются в защите от дискриминации и обеспечении равенства в осуществлении
всех прав человека и основных свобод в соответствии со Стандартными правилами
обеспечения равных возможностей для инвалидов 30/.
271. Некоторые дети находятся в особо уязвимом положении,
особенно брошенные, бездомные и перемещенные дети, беспризорные дети, дети,
находящиеся в районах конфликтов, а также дети, подвергающиеся дискриминации
по причине принадлежности к этническим или расовым меньшинствам.
272. Поэтому необходимо ликвидировать все барьеры, с тем
чтобы позволить девочкам без всякого исключения в полной мере развивать
свой потенциал и профессиональные навыки посредством равного доступа к
образованию и обучению, питанию, службам охраны физического и психического
здоровая и соответствующей информации.
273. При решении вопросов, касающихся детей и молодежи,
правительства должны содействовать проведению активной и четкой политики
учета гендерной проблематики во всех стратегиях и программах, с тем чтобы
до принятия решений проводился анализ последствий соответственно для девочек
и мальчиков.
Стратегическая цель L.1. Ликвидация всех форм дискриминации
в отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
274. Правительствами:
а) принятие неотложных мер в целях подписания и ратификации Конвенции о правах ребенка государствами, которые не подписали или не ратифицировали Конвенцию, памятуя о прозвучавшем на Всемирной конференции по правам человека настоятельном призыве подписать ее до конца 1995 года, и обеспечение государствами, которые подписали и ратифицировали Конвенцию, ее полного осуществления путем принятия всех необходимых законодательных, административных и других мер и путем создания соответствующих условий, при которых поощрялось бы полное соблюдение прав детей;
b) принятие в соответствии со статьей 7 Конвенции о правах ребенка 11/ мер по обеспечению того, чтобы ребенок регистрировался сразу же после рождения и с момента рождения имел право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу;
с) принятие мер по обеспечению того, чтобы дети получали надлежащую финансовую помощь от своих родителей путем, в частности, обеспечения соблюдения законов о поддержке детей;
d) ликвидация несправедливости и препятствий, связанных с правами наследственности, с которыми сталкиваются девочки, с тем чтобы все дети могли пользоваться своими правами без какой-либо дискриминации, путем, в частности, принятия и обеспечения выполнения законодательства, гарантирующего равное право на преемство и обеспечивающего равное право на наследование независимо от пола ребенка;
е) принятие и строгое соблюдение законов, обеспечивающих, чтобы браки не заключались без свободного и полного согласия вступающих в брак: помимо этого принятие и строгое соблюдение законов, касающихся минимального установленного возраста, дающего право на выражение согласия, и минимального возраста для вступления в брак и повышение в случае необходимости минимального возраста вступления в брак;
f) разработка и осуществление всеобъемлющих стратегий, планов действий и программ по обеспечению выживания, защиты, развития и улучшения положения девочек с целью поощрения и гарантирования полного осуществления их прав человека и обеспечения равных возможностей для девочек; эти планы должны представлять собой неотъемлемую часть общего процесса развития;
g) обеспечение разбивки по полу и возрасту всех данных,
касающихся детей, в секторах здравоохранения, образования и других с целью
учета гендерной проблематики при разработке, осуществлении и наблюдении
за реализацией таких программ.
275. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) представление информации и данных о детях с разбивкой по подуй возрасту, проведение исследований, посвященных положению девочек и, если это уместно, учет их результатов при разработке политики и программ и принятии решений в отношении улучшения положения девочек;
b) обеспечение общественной поддержки соблюдению законов о минимальном установленном возрасте вступления в брак, в частности путем предоставления девочкам возможностей получения образования.
Стратегическая цель L.2. Ликвидация негативных культурных традиций и практики в отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
276. Правительствами:
а) поощрение и поддержка, если это уместно, неправительственных организаций и общинных организаций в их усилиях по содействию изменению негативных традиций и практики в отношении девочек;
b) разработка учебных программ и подготовка методических материалов и учебников, которые будут информировать взрослых о пагубных последствиях отдельных традиционных видов практики или обычаев для девочек;
с) разработка и принятие школьных программ, методических материалов и учебников, направленных на повышение уровня самосознания, улучшение жизни и расширение возможностей получения работы для девочек, особенно в тех областях, в которых женщины традиционно не были в достаточной степени представлены, таких, как математика, наука и техника:
d) принятие мер к тому, чтобы традиции и религия и формы
их выражения не являлись основой для дискриминации девочек.
277. Правительствами и, при необходимости, международными неправительственными организациями :
а) содействие созданию таких условий для образования, благодаря которым ликвидируются все барьеры, препятствующие обучению замужних и/или беременных девочек и молодых матерей, включая, если это уместно, недорогие и физически доступные учреждения по уходу за ребенком и систему просвещения родителей, с тем чтобы поощрять тех, кто несет ответственность за уход за своими детьми в период учебы, вернуться в школу или продолжить и завершить учебу;
b) поощрение выработки и пропаганды учебными заведениями и средствами массовой информации сбалансированных и нестереотипных представлений о девочках и мальчиках и проведение работы по ликвидации детской порнографии и унижающих достоинство и оскорбительных изображений девочек;
с) ликвидация всех форм дискриминации в отношении девочек и коренных причин предпочтения сыновей, результатом чего является такая пагубная и безнравственная практика, как выбор пола ребенка до рождения и женский инфантицид; это часто сопровождается расширением использования технологий по определению пола зародыша, что приводит к аборту зародышей женского пола;
d) разработка политики и программ, в которых приоритетное
внимание уделяется программам формального и неформального образования,
оказывающих поддержку девочкам и дающих им возможность приобретать знания,
формировать чувство самоуважения и нести ответственность за свою собственную
жизнь; и уделение особого внимания програмам просвещения женщин и мужчин,
прежде всего родителей, по вопросам важности физического и умственного
здоровья и благополучия девочек, включая вопросы ликвидации дискриминации
в отношении девочек в том, что касается распределения продовольствия, замужества
в раннем возрасте, насилия в отношении девочек, калечащих операций на женских
половых органах, детской проституции полового принуждения, изнасилования
и инцеста.
Стратегическая цель L.3. Поощрение и защита прав девочек
и повышение осведомленности общественности об их потребностях и потенциале
Деятельность, которая должна осуществляться
278. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) обеспечение понимания неблагоприятного положения девочек работниками директивных, плановых и административных учреждений и учреждений, занимающихся осуществлением, на всех уровнях, а также членами домашних хозяйств и общин;
b) обеспечение понимания девочками, прежде всего девочками, находящимися в трудных условиях, их собственного потенциала, просветительская работа среди девочек по вопросам о гарантированных им правах в соответствии со всеми международными документами по правам человека, включая Конвенцию о правах ребенка, законах, обеспечивающих их защиту, и различных мерах, принимаемых как правительственными, так и неправительственными организациями, осуществляющими деятельность, направленную на повышение их статуса;
с) просветительская работа среди женщин, мужчин, девочек и мальчиков, направленная на то, чтобы способствовать повышению статуса девочек и поощрять их к осуществлению деятельности, обеспечивающей взаимное уважение и равноправное партнерство между девочками и мальчиками;
d) содействие равному оказанию соответствующих услуг и
предоставлению соответствующих устройств девочкам-инвалидам и обеспечение,
при необходимости, их семей соответствующими вспомогательными услугами.
Стратегическая цель L.4. Ликвидация дискриминации в
отношении девочек в области образования, развития навыков и профессиональной
подготовки
Деятельность, которая должна осуществляться
279. Правительствами:
а) обеспечение всеобщего и равного доступа к начальному образованию и его завершения для всех детей и ликвидация существующего неравенства между девочками и мальчиками, как это предусмотрено в статье 28 Конвенции о правах ребенка 11/, аналогичным образом, обеспечение равного доступа к среднему образованию к 2005 году и равного доступа к высшему образованию, включая специальное профессиональное и техническое образование для всех девочек и мальчиков, в том числе детей, находящихся в неблагоприятных условиях, и одаренных детей;
b) принятие мер, направленных на включение в программ развития программ функциональной грамотности и обучения счету, особенно для девочек, не посещающих школу;
с) расширение просветительской работы по вопросам прав человека в программах обучения и включение в просветительскую работу в области прав человека информации о том, что права женщин и девочек являются неотъемлемым, составным и неделимым элементом всеобщих прав человека;
d) увеличение числа девочек, принимаемых в школы и заканчивающих их, путем выделения соответствующих бюджетных ресурсов, мобилизации поддержки общин и родителей на основе кампаний и гибких графиков обучения, стимулов, стипендий, программ обеспечения доступа для не посещающих школы девочек и других мер;
е) разработка учебных программ и материалов для преподавателей и работников сферы просвещения, улучшение понимания их роли в процессе обучения в целях обеспечения их эффективными стратегиями для преподавания с учетом гендерных особенностей;
f) принятие мер, направленных на обеспечение того, чтобы
учителя и преподаватели из числа женщин имели такие же возможности и статус,
что и учителя и преподаватели из числа мужчин.
280. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) обучение и развитие навыков в целях расширения возможностей девочек в плане трудоустройства и их доступа к процессам принятия решений;
b) обучение в целях расширения знаний и навыков девочек, связанных с функционированием экономических, финансовых и политических систем;
с) обеспечение доступа к соответствующему обучению и развитию навыков девочек-инвалидов, с тем чтобы они могли принимать полноправное участие в жизни общества;
d) содействие полному и равноправному участию девочек
во внешкольных мероприятиях, таких, как спортивные, театральные и культурные
мероприятия.
Стратегическая цель L.5. Ликвидация дискриминации в
отношении девочек в области здравоохранения и питания
Деятельность, которая должна осуществляться
281. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) информирование общественности о ликвидации дискриминационной практики в отношении девочек в том, что касается распределения продовольствия, питания и доступа к медицинскому обслуживанию;
b) доведение до сведения девочек, родителей, преподавателей и общества важности сохранения хорошего общего состояния здоровья и питания и повышение осведомленности населения об опасностях для здоровья и других проблемах, связанных с ранней беременностью;
с) укрепление и переориентация санитарного просвещения и медицинских услуг, особенно программ первичного медико-санитарного обслуживания, включая половое и репродуктивное здоровье, разработка качественных программ в области здравоохранения в целях удовлетворения физических и психологических потребностей девочек, и уделение внимания молодым, будущим и кормящим матерям;
d) разработка программ воспитания на примере ровесников и информационно- пропагандистских программ в целях активизации индивидуальных и коллективных действий, направленных на уменьшение уязвимости девочек к воздействию ВИЧ/СПИДа и других болезней, передаваемых половым путем, как это предусмотрено в Программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию и в соответствии с докладом данной Конференции, с учетом функций родителей, о которых говорится в пункте 267 настоящей Платформы действий;
е) обучение девочек, особенно подростков, и распространение среди них информации, касающейся физиологии деторождения, репродуктивного и сексуального здоровья, как это предусмотрено в Программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию и в соответствии с докладом этой Конференции, и знаний об ответственных методах планирования семьи, семейной жизни, репродуктивном здоровье, болезнях, передаваемых половым путем, инфекции ВИЧ и предупреждении СПИДа, с учетом функций родителей, о которых говорится в пункте 267;
f) включение подготовки по вопросам здоровья и питания в качестве неотъемлемого элемента программ ликвидации неграмотности и школьных программ, начиная с начального уровня, в интересах девочек;
g) уделение особого внимания роли и ответственности подростков, в том что касается сексуального и репродуктивного здоровья и поведения, на основе оказания соответствующих услуг и предоставления консультаций, о чем говорится в пункте 267;
h) разработка информационных и учебных программ для сотрудников учреждений, занимающихся планированием и осуществлением деятельности в области здравоохранения, касающихся специальных медицинских потребностей девочек;
i) принятие всех надлежащих мер в целях ликвидации традиционной
практики, наносящей вред здоровью детей, как это предусмотрено в статье
24 Конвенции о правах ребенка 11/.
Стратегическая цель L.6. Ликвидация экономической эксплуатации
детского труда и зашита девочек на рабочих местах
Деятельность, которая должна осуществляться
282. Правительствами:
а) в соответствии со статьей 32 Конвенции о правах ребенка11/, защита детей от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для здоровья ребенка или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб здоровью ребенка и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию;
b) установление минимального возраста для приема ребенка на работу в национальном законодательстве в соответствии с существующими Международными стандартами труда и Конвенцией о правах ребенка, в том числе девочек, во всех секторах деятельности;
с) защита девочек на рабочих местах, .в частности, посредством:
l) установления минимального возраста или возрастов для приема на работу;
ll) строгого контроля за условиями труда (соблюдения положений, связанных с продолжительностью рабочего дня, запрещения найма детей на работу, не предусмотренную национальным законодательством, и контроля за условиями труда с точки зрения гигиены и охраны здоровья);
lll) охвата системой социального страхования;
lV) непрерывной профессиональной подготовки и обучения;
d) укрепление, где это необходимо, законодательства, регулирующего труд детей, и применение соответствующих видов наказания и других санкций для обеспечения эффективного осуществления законодательства;
е) применение существующих международных норм в области
трудовых отношений, в том числе, при необходимости, норм МОТ в отношении
защиты работающих детей, с тем чтобы определять разработку национального
законодательства и политики в области трудовых отношений.
Стратегическая цель L.7. Ликвидация насилия в отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
283. Правительствами и, при необходимости, международными и неправительственными организациями:
а) реализация эффективных действий и мер, направленных на принятие и обеспечение осуществления законодательства, с тем чтобы защитить честь и достоинство девушек от всех форм насилия на рабочих местах, включая программы профессиональной подготовки и вспомогательные программы, и меры, направленные на ликвидацию инцидентов, связанных с половыми домогательствами в отношении девушек, в учебных заведениях и других учреждениях;
b) принятие надлежащих законодательных, административных и социальных мер и мер в области образования, направленных на защиту девочек в домашних хозяйствах и в обществе от всех форм физического или психологического насилия, увечий или надругательств, отсутствия присмотра или невнимательного отношения, грубого обращения или эксплуатации, включая половое принуждение;
с) обучение с особым упором на гендерные вопросы лиц, связанных с лечением и реабилитацией и другими программами помощи девочкам, ставшим жертвами насилия, и расширение программ информирования, поддержки и подготовки таких девочек;
d) введение в действие и обеспечение осуществления законодательства,
предусматривающего защиту девочек от всех форм насилия, включая выбор пола
ребенка до рождения, калечащие операции на женских половых органах, инцест,
половое принуждение, сексуальную эксплуатацию, детскую проституцию и детскую
порнографию, и разработка с учетом возрастных различий безопасных и конфиденциальных
преград и медицинских, социальных и психологических вспомогательных услуг,
с тем чтобы оказать помощь девочкам, подвергающимся насилию.
Стратегическая цель L.8. Просветительская работа среди
девочек по вопросам социальной, экономической и политической жизни
Деятельность, которая должна осуществляться
284. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) обеспечение доступа девочек к профессиональной подготовке, информации и средствам массовой информации по социальным, культурным, экономическим и политическим вопросам и создание условий для того, чтобы они могли высказывать свои мнения;
b) поддержка неправительственных организаций, в частности
молодежных неправительственных организаций, в их усилиях, направленных
на содействие достижению равноправия и участия девочек в жизни общества.
Стратегическая цель L.9. Укрепление роли семьи (как
это определено в пункте 29 выше) в деле улучшения положения девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
285. Правительствами в сотрудничестве с неправительственными организациями:
а) разработка политики и программ, направленных на оказание помощи семье, как это определено в пункте 29 выше, в ее роли в том, что касается поддержки, образования и воспитания, при этом особый упор должен делаться на ликвидацию дискриминации в отношении девочек внутри семьи;
b) создание условий, способствующих укреплению семьи, как это определено в пункте 29 выше, в целях принятия вспомогательных и превентивных мер, которые обеспечивают защиту и уважение девочек и способствуют реализации их потенциала;
с) просветительская работа и поощрение родителей и воспитателей одинаково относиться к девочкам и мальчикам и обеспечивать, чтобы девочки и мальчики на равных выполняли обязанности в семье, как это определено в пункте 29 выше.