Договаривающиеся стороны, желая осуществить принцип равноправия мужчин и женщин, указанный в Уставе Организации Объединенных Наций, признавая, что каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей и право равного доступа к государственной службе в своей стране, а также желая уравнять в соответствии с постановлениями Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека положение мужчин и женщин в отношении обладания и пользования политическими правами, решив заключить конвенцию для этой цели, настоящим согласились о нижеследующем: Статья 1 Женщинам принадлежит право голосовать на всех выборах, на равных с мужчинами условиях, без какой-либо денонсации. Статья 2 Женщины могут быть избираемы, на равных с мужчинами условиях, без какой-либо дискриминации, во все установленные национальным законом учреждения, требующие публичных выборов. Статья 3 Женщинам принадлежит, на равных с мужчинами условиях, без какой-либо дискриминации, право занимать должности на общественно-государственной службе и выполнять все общественно-государственные функции, установленные национальным законом. Статья 4
Статья 5
Статья 6
Статья 7 В случае представления каким-либо государством оговорки к какой-либо статье настоящей Конвенции при подписании, ратификации или присоединении Генеральный секретарь сообщает текст этой оговорки всем государствам, которые являются или могут стать участниками этой Конвенции. Любое государство, которое возражает против этой оговорки, может в течение девяностодневного срока, считая от даты указанного сообщения (или со дня, когда оно стало участником Конвенции), уведомить Генерального секретаря, что оно ее не принимает. В таком случае Конвенция не вступает в силу между таким государством и государством, сделавшим оговорку. Статья 8
Статья 9 Любой спор, возникший между любыми двумя или несколькими Договаривающимися государствами по поводу толкования или применения настоящей Конвенции, который не разрешен в порядке переговоров, передается по требованию любой из сторон в этом споре, если они не договорятся о другом порядке его урегулирования, на решение Международного Суда. Статья 10 Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет всех членов Организации Объединенных Наций и те не состоящие членами Организации государства, которые упомянуты в пункте 1 статьи IV настоящей Конвенции:
b) о декларациях о присоединении, полученных в соответствии со статьей V; с) о дате вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии со статьей VI; d) о сообщениях и уведомлениях, полученных в соответствии со статьей VII; e) об уведомлениях о денонсации, полученных в соответствии с пунктом 1 статьи VIII; f) о прекращении действия Конвенции в соответствии с пунктом 2 статьи VIII. Статья 11
|