|
КОНВЕНЦИЯ О СОГЛАСИИ НА ВСТУПЛЕНИЕ В БРАК, МИНИМАЛЬНОМ БРАЧНОМ ВОЗРАСТЕ И РЕГИСТРАЦИИ БРАКОВ
Открыта для подписания и ратификации резолюцией 1763 А (XVII) Генеральной Ассамблеи от 7 ноября 1962 года
Вступление в силу: 9 декабря 1964 года в соответствии со статьей 6.
|
Договаривавшиеся государства
желая в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций поощрять всеобщее
уважение и соблюдение прав человека и основных свобод для всех, без различия
расы, пола, языка и религии,
имея в виду, что в статье 16 Всеобщей декларации прав человека предусматривается
следующее:
- "Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких
ограничений по признаку расы, национальности или религии вступить в брак и
основать семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в
брак, во время состояния в браке и при его расторжении."
- "Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих
вступающих в брак сторон,"
имея в виду также, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в
резолюции 843 (IX) от 17 декабря 1954 года указала, что некоторые обычаи,
устаревшие законы и практика, относящиеся к браку и семье, противоречат
принципам, изложенным в Уставе Организации Объединенных Наций и во Всеобщей
декларации прав человека,
подтверждая, что все государства, включая те, которые несут или принимают на
себя ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными
территориями впредь до достижения ими независимости, должны принять все
надлежащие меры к отмене таких обычаев, устаревших законов и практики путем
обеспечения, в частности, полной свободы выбора супруга, полного упразднения
браков детей и заключаемых до достижения девушками половой зрелости
предварительных договоров о выдаче их замуж, установления, когда это необходимо,
надлежащих наказаний и введения реестра актов гражданского состояния или иного
реестра, в котором регистрировались бы все браки,
настоящим соглашаются о нижеследующем:
Статья 1
- Не допускается заключение брака без полного и свободного согласия обеих
сторон, которое должно быть изъявлено ими лично, в соответствии с законом, после
надлежащего оглашения, в присутствии представителя власти, имеющего право на
оформление брака, и в присутствии свидетелей.
- Несмотря на постановления пункта 1 настоящей статьи, присутствия одной из
сторон не требуется, если соответствующий компетентный представитель власти
удостоверится, что налицо имеются исключительные обстоятельства и что эта
сторона перед каким-либо компетентным представителем власти и в порядке,
предусмотренном законом, изъявила согласие и не взяла его обратно.
Статья 2
Участвующими в настоящей Конвенции государствами издаются законодательные акты,
устанавливающие минимальный брачный возраст. Не допускается заключение брака с
лицом, не достигшим установленного возраста, кроме тех случаев, когда
компетентный орган власти в интересах сторон, вступающих в брак, разрешает
сделать из этого правила исключение по серьезным причинам.
Статья 3
Все браки регистрируются компетентным органом власти в соответствующем
официальном реестре.
Статья 4
- Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1963 года для подписания всеми
государствами-членами Организации Объединенных Наций или любого
специализированного учреждения и любыми другими государствами, приглашенными
Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций к участию в настоящей
Конвенции.
- Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты
депонируются у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья 5
- Настоящая Конвенция открыта для присоединения для всех государств, указанных в пункте 1 статьи 4.
- Присоединение совершается депонированием грамоты о присоединении у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья 6
- Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со дня депонирования
восьмой ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.
- Для каждого государства, ратифицирующего эту Конвенцию или присоединяющегося
к ней после того, как депонирована восьмая ратификационная грамота или грамота о
присоединении, эта Конвенция вступает в силу на девяностый день после
депонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о
присоединении.
Статья 7
- Любое Договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенцию
посредством письменного уведомления, посланного генеральному секретарю
Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год со дня
получения этого уведомления Генеральным секретарем.
- Настоящая Конвенция утрачивает силу со дня вступления в силу денонсации, в
результате которой число участников становится меньше восьми.
Статья 8
Любой спор, возникающий между любыми двумя или более Договаривающимися
государствами о толковании или применении настоящей Конвенции, не разрешенный
путем переговоров, передается по требованию всех сторон в этом споре в
Международный Суд на решение, если стороны не договорились об ином способе
урегулирования.
Статья 9
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все
государства, являющиеся членами Организации Объединенных Наций, и
государства, не состоящие членами этой Организации, указанные в пункте 1
статьи 4 настоящей Конвенции, о нижеследующем:
а) о подписании Конвенции и о получении ратификационных грамот согласно статье 4;
b) о получении грамот о присоединении согласно статье 5;
с) о дне вступления настоящей Конвенции в силу согласно статье 6;
d) об уведомлениях о денонсации, полученных согласно пункту 1 статьи 7;
e) об утрате Конвенцией силы согласно пункту 2 статьи 7.
Статья 10
- Настоящая Конвенция, английский, испанский, китайский, русский и французский
тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение в архив
Организации Объединенных Наций.
- Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций передаст
засвидетельствованные копии этой Конвенции всем государствам-членам Организации
Объединенных Наций и не состоящим членами этой Организации государствам,
указанным в пункте 1 статьи 4.
документы по правам женщин
|