Словарь
- Advocacy
- "публичное представительство интересов", завоевание общественного мнения по той или иной проблеме путем организации работы с общественностью и организации кампаний.
- Agenda Setting
- оказание влияния на круг тем - "повестку дня" - политической дискуссии, включение тем в общественно-политические дебаты.
- Backlash
- "обратный ход", движение вспять, политическая реакция.
- Bottom-up
- "снизу-вверх" - процессы формирования тех или иных мнений, принятия решений, а также организации, которые поднимаются в той или иной системе снизу вверх, от базиса к политическому уровню.
- Capacity building
- получение образования и повышение образовательного уровня, квалификации, улучшение имеющихся способностей.
- CBO (Community based organisation)
- базисные, местные группы, менее развитые в институциональном и профессиональном отношении, чем неправительственные организации.
- CEDAW (Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women)
- "Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин", принятая Генеральной Ассамблеей ООН в 1979 г., к настоящему времени подписана 160 государствами.
- Civil society building
- становление гражданского общества
- Cono Sur
- страны Аргентина, Чили, Парагвай и Уругвай
- Empowerment (эмпауермент)
- процесс завоевания власти1
- Enabling Environment
- рамочные условия, внешний контекст, способствующий определенным процессам. Здесь: процессам empowerment.
- Entrypoint
- "возможность войти", исходная точка, изначальный контакт и установление отношений с целевыми группами, которые "за пределами" проекта.
- Follow-Up
- деятельность, следующая за каким-либо событием, тренингом, конференцией и т.д., обработка результатов.
- GAD (Gender and Development)
- гендерная проблематика и развитие
- Gender
- термин, отражающий явления исторического и культурного порядка, употребляется в отличие от термина "пол", определяемого биологически.
- Gender approach
- подход, который принимает во внимание гендерные отношения (а не только "женские проблемы")
- Gender training
- способы, позволяющие сделать мужчин и женщин чувствительными к гендерным проблемам и структурам, основанным на неравенстве в гендерных отношениях.
- Going macro
- влияние неправительственных организаций на политические институты макро-уровня, а также оказание политического влияния на международные организации, например ООН, путем лоббирования.
- Grassroots organisation
- базисная (местная) организация, действующая на самом нижнем социальном уровне, у "корней травы".
- Institution Building
- создание и усиление институтов и организаций, организационное/институциональное развитие.
- Lobbying
- донесение интересов той или иной социальной группы до политиков и активная работа по их осуществлению.
- Mainsreaming
- концепция внедрения гендерных представлений, продвижения интересов женщин и их институционализация в политике и других сферах жизни общества.
- Monitoring
- обзор правовых и политических процессов обмена мнениями и внедрение их результатов.
- Multipliers
- распространители, агенты по информации и развитию знаний, тренеры (мультипликаторы).
- Need assessment
- анализ потребностей.
- NGO
- неправительственная организация
- Opportunity windows
- "вставить ногу в дверь", - открытие структурного доступа, новых возможностей участия и изменения.
- Ownership
- собственность - вопрос собственности проектов: кому принадлежит проект или неправительственная организация? Кто деятель и кто субъект?
- Paralegals
- "босоногие юристки", мультипликаторы, образованные в вопросах права.
- Процесс "Пекин+5"
- подведение итогов осуществления платформы действий 4-й Всемирной конференции женщин в Пекине (1995 г.).
- Scaling up
- расширение или интенсификация деятельности неправительственных организаций, например, выход на более высокий политический уровень.
- Spin-off
- позитивное незапланированное побочное действие, неожиданный эффект.
- Terms of reference
- формулирование точки отнесения и целей проекта. Здесь - оценка или исследование.
- Trickle- down, Sicker
- достижения "просачиваются" от богатых к бедным или из высшего социального слоя к базису.
- Trickls-over
- "полет искры" или "окраска".
- WID (Women in Development)
- деятельность институтов, связанных с сотрудничеством, направленным на развитие, 1970-х гг., которые имели целью "интеграцию женщины в развитие".
1По нашему мнению, данный термин здесь целесообразнее всего понимать как усиление влияния женщин на характер власти. Обращаем внимание на то, что "Словарь" представляет собой перевод. Толкования терминов предложены немецкими авторами (прим. ред.)
|