|
СЕВАК АРАМАЗД - ВОЙНА
Смолкает войны громовой ураган,
Мечта на войне умирает от ран.
Надежды сгорают в пожаре войны,
Дымятся развалины, гарью полны.
И старое с новым, с их вечной борьбой
Уносит забвения ветер с собой.
И только цветы, что растоптаны здесь,
Запомнят чудовищных запахов смесь.
Живая, на капельку крови похожа,
Приходит коровка, которая – божья.
Перевод с армянского - Юнна Мориц
2020.
Юнна Мориц на Фейсбуке
| | |