|
ЯЗЫК ПОНЯТИЙ
Фашизм – ничем не заменимое словцо,
И у него – конкретное лицо,
Такое стервецо и подлецо
Переназвать стараются научно,
Старанье это – времени созвучно:
Дела фашизма столь благополучно
Идут, что он – совсем не мертвецо!
Язык понятий вывернув, как руль,
Меняет словоблудия патруль
Название фашистского уродца, –
Теперь фашизму вход не воспрещён,
Теперь другим он именем крещён –
Борьбой за независимость зовётся
И этим званьем нагло развращён!
Такой приказ глобальной новизны:
Фашизма нет, а есть герой войны,
И жертва он российских оккупантов, –
Сражается с империей, с горой,
С её злодейской головной корой,
Она отсталинградила гигантов,
А он, герой, добьёт российский строй!
Язык понятий вертится ужом,
Хотя ещё не поздно пить боржом,
Поэзии вино, а не кровищу, –
Но трудится спецназ над словарём,
Фашиста называют бунтарём,
В Одессе граждан жарит он, как пищу,
Геройской жрачкой – удовлетворён!
| | |