|
ИЗ ГЛУБИ СЛОВ
Томос (греч.) в переводе – отрезок, кусок.
Анатомия (греч.) – рассечение.
Томос – это раскола кусок, что отсёк
Тот мясник анатомии, чьё назначение –
Рассечение целого!.. Всё, что должны
Знать о томосе, греческом слове:
Отрезают кусок православной страны,
Анатомия томоса – это в основе –
Рассечение целого!.. Рубят живьём
На куски православие духа и плоти,
Анатомию выгоды в деле своём
Соблюдая на этой мясницкой работе.
Анатомия томоса – труд мясника,
У него – русофобская лавка,
Мяснику православие – вроде куска,
У которого – томоса справка,
Что кусок православия в лавке отсёк
Он, работу анатома делая,
Торопясь к Рождеству, чтобы этот кусок
Поиметь к торжеству, совершая бросок
В мракобесье, где бесится власть оголтелая!..
Но лучист волосок – свет, который высок,
Божий свет, он спасёт отсечённый кусок
И живьём возвратит в православие целое.
Комментарии "ВКонтакте"
Юнна Мориц на Фейсбуке
Мориц Юн на Фейсбуке
| | |