|
Из книги "Синий огонь" | | ЮННА МОРИЦ |
ЯЗЫК ЦВЕТОВ
Язык цветов, он – прежде нас,
Он речь завёл в тот ранний час,
Когда не раскрывая рта,
Когда не ведая стыда,
Мы были на пути сюда.
Ты помнишь, резеда?
У входа в этот небосвод
Цветы сплели нам семь ворот, –
Не все прошли, а только тот,
Кто стал пчелой медвяной!
Ты помнишь, вереск, наш прилёт?
Ты помнишь, клевер пьяный?
Земля на этом языке
Учила неге и тоске,
Грядут какие времена –
Предсказывала чутко.
Ты не забыла, купина?
Ты помнишь, незабудка?
На этом языке холмы
Нам говорили – кто есть мы,
И звёздный дождь кропил из тьмы
Листву дремучих скиний
И прочую земную мощь.
Ты помнишь, изумрудный хвощ?
Ты помнишь, пролеск синий?
Бодрее был язык скотов,
Мудрее был язык цветов.
Но мы – не то, не это.
И неминуем был разрыв,
Чтоб, собственную суть разрыв,
Изжить беззвучное письмо
Ковылей, бересклета.
Подснежник – встреча.
Ландыш – верь!
К обману – мак,
А к свадьбе – хмель!
На этом языке теперь
Расшиты полотенцы.
Но это – не цветов язык,
А худ. изделия ярлык.
На чистом языке цветов
Беседуют младенцы.
Комментарии "ВКонтакте"
Юнна Мориц на Фейсбуке
|
| |