Из книги "Синий огонь"

 

ЮННА МОРИЦ

ЯЗЫК ЦВЕТОВ

        Язык цветов, он – прежде нас,
        Он речь завёл в тот ранний час,
        Когда не раскрывая рта,
        Когда не ведая стыда,
        Мы были на пути сюда.
        Ты помнишь, резеда?

        У входа в этот небосвод
        Цветы сплели нам семь ворот, –
        Не все прошли, а только тот,
        Кто стал пчелой медвяной!
        Ты помнишь, вереск, наш прилёт?
        Ты помнишь, клевер пьяный?

        Земля на этом языке
        Учила неге и тоске,
        Грядут какие времена –
        Предсказывала чутко.
        Ты не забыла, купина?
        Ты помнишь, незабудка?

        На этом языке холмы
        Нам говорили – кто есть мы,
        И звёздный дождь кропил из тьмы
        Листву дремучих скиний
        И прочую земную мощь.
        Ты помнишь, изумрудный хвощ?
        Ты помнишь, пролеск синий?

        Бодрее был язык скотов,
        Мудрее был язык цветов.
        Но мы – не то, не это.
        И неминуем был разрыв,
        Чтоб, собственную суть разрыв,
        Изжить беззвучное письмо
        Ковылей, бересклета.

        Подснежник – встреча.
        Ландыш – верь!
        К обману – мак,
        А к свадьбе – хмель!
        На этом языке теперь
        Расшиты полотенцы.
        Но это – не цветов язык,
        А худ. изделия ярлык.
        На чистом языке цветов
        Беседуют младенцы.

Комментарии "ВКонтакте"

Юнна Мориц на Фейсбуке

 

   
 
 
 
 
 
 
 
Биография
Поэзия
Стихи для детей
Вернисаж
Проза
Рецензии и интервью
Библиография
На титульную страницуНаписать письмо
 
 
 
Рейтинг@Mail.ru