Мгновеники
(мои комментарии на Фейсбуке)

Юнна Мориц
 

НЕСГОРАЕМОЕ

Сегодня Всемирный День Памяти жертв Холокоста, геноцида, зверского уничтожения евреев Европы властью гитлеровского фашизма в странах Европы, которые этот европейский фашизм оккупировал во время Второй Мировой войны. Европейская часть Советского Союза, Украина, Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония, оккупированные гитлеровскими войсками стали пространством геноцида евреев, которые там жили, но их Право на Жизнь было уничтожено – только потому, что они – евреи!.. Кем уничтожено? Философией "высшей расы", войсками гитлерья и зверскими активистами из местного населения. Киевлянин Анатолий Кузнецов, который подростком оказался на оккупированной гитлерьём территории, написал об этом знаменитую книгу "Бабий Яр", задолго до всех произведений на эту тему, написанных на русском языке. Книга была запрещена и после того, как были напечатаны стихи и проза о Бабьем Яре, но я прочла эту книгу Анатолия Кузнецова в машинописной рукописи на прозрачной бумаге, рукописи не горят, они размножаются!

В Германии профессор всемирной истории поехал со мной в музей, где были выставлены экспонаты: военная форма всех видов гитлерья, тексты гитлеровских приказов, банковские сберкнижки уничтоженных евреев, на каждой – мелкая фотокарточка и мелкие деньги, но профессор умножил эти мелкие деньги на число уничтоженных геноцидом евреев и сказал, что деньги – очень большие, с ними удрать и жить в своё удовольствие может преступное гитлерьё, получив гражданство, работу в замечательных странах, которые не принимали евреев во время Второй Мировой войны и делали вид, что ничего не знают о массовом уничтожении европейских евреев.

Делать вид, что ничего не знают, это – "морда лица", уход в несознанку, "я – не я, и хата не моя".

Почему отмечают Всемирный День жертв Холокоста, который в переводе означает "сжигаемый целиком"? Гитлерьё уничтожало, сжигало, вешало, расстреливало человеков разных национальностей, но только евреев уничтожали только за то, что они – евреи.

Маленький ребёнок еврейского поэта Моисея Тейфа погиб в Минском гетто, "высшей расе" европейского гитлерья он жутко мешал достичь вершин превосходства и стать гегемонстром планеты Земля. В это время отец ребёнка сражался с фашистами, защищая нашу страну от ублюдков, которые скоротечно оккупировали другие страны. Он спасал и спас нашу страну и нас, а его ребёнок стал жертвой "сожжения целиком" – Холокоста.

Но великая поэзия несгораема, и в этой несгораемости Моисей Тейф стал чистой лирикой вечности, пронзительной человечности, неистребимой прозрачности Мирового Океана Страданий, где нет ничего священней и драгоценней Права на Жизнь.

Более полувека назад я перевела на русский язык эти стихи, зная, что они бессмертны.

Моисей Тейф
Переводы Юнны Мориц

ВОЗЛЕ БУЛОЧНОЙ
НА УЛИЦЕ ГОРЬКОГО

        Город пахнет свежестью
        Ветреной и нежной.
        Я иду по Горького
        К площади Манежной.

        Кихэлэх и зэмэлэх
        Я увидел в булочной
        И стою растерянный
        В суматохе уличной.

        Все,
        Все,
        Все,

        Все дети любят сладости.
        Ради звонкой радости
        В мирный вечер будничный
        Кихэлэх и зэмэлэх
        Покупайте в булочной!

        Подбегает девочка,
        Спрашивает тихо:
        – Что такое зэмэлэх?
        Что такое кихэлэх?

        Объясняю девочке
        Этих слов значенье:
        Кихэлэх и зэмэлэх –
        Вкусное печенье,

        И любил когда-то
        Есть печенье это
        Мальчик мой, сожженный
        В гитлеровском гетто.

        Все,
        Все,
        Все,

        Все дети любят сладости.
        Ради звонкой радости
        В мирный вечер будничный
        Кихэлэх и зэмэлэх
        Покупайте в булочной.

        Я стою, и слышится
        Сына голос тихий:
        – Ой, купи сегодня
        Зэмэлэх и кихэлэх...

        Где же ты, мой мальчик,
        Сладкоежка, где ты?
        Полыхают маки
        Там, где было гетто.

        Полыхают маки
        На горючих землях...
        Покупайте детям
        Кихэлэх и зэмэлэх!

        Все,
        Все,
        Все,

        Все дети любят сладости.
        Ради звонкой радости
        В мирный вечер будничный
        Кихэлэх и зэмэлэх
        Покупайте в булочной!

        1960

Сегодня знаю не только, что эти стихи бессмертны, – знаю также и то, что есть европейские страны, где ублюдки, воевавшие на стороне гитлерья, считаются ветеранами национально-освободительной борьбы, устраивают парады, носят знамёна со свастикой, и свастика у них не только на знамёнах, она – на затылках, на щеках, на одежде, главное – в мозгах! – свастика. И ненависть к России разжигается с той же яростью и теми же способами, как разжигалась ненависть к европейским евреям по законам гитлеровского фашизма. Русофобия, пропаганда ненависти к моей стране – та же музыка, которая сопровождала "сжигание целиком" европейского еврейства. Но у моей страны есть исторический опыт освобождения Освенцима от гитлерья, драгоценный опыт спасения и защиты Права на Жизнь!

Комментарии на Фейсбуке

 

 
 
 
 
Проза
 
 
 
Биография
Поэзия
Стихи для детей
Вернисаж
Проза
Рецензии и интервью
Библиография
На титульную страницуНаписать письмо
   
Рейтинг@Mail.ru